Konferencja

Semiotically-oriented, ontological entity/substance metaphors for translation-related service activity in Poland

Zaproszenie

W imieniu naszego Centrum z przyjemnością informuję, że  26 września o godz. 17.00 odbędzie się wykład dr Anny Kuźnik pt. Semiotically-oriented, ontological entity/substance metaphors for translation-related service activity in Poland.

Streszczenie

W niniejszym artykule wracamy do pierwotnej teorii kognitywnej metafor Lakoffa i Johnsona (1980), która nie została jeszcze zastosowana w badaniach nad tłumaczeniem i interpretacją. Poszukujemy metafor podmiotów/istot ontologicznych o zorientowanym semiotycznie charakterze w korpusie obejmującym 980 nazw firm tłumaczeniowych założonych w Polsce w 2022 roku. Źródłowe domeny (główne tryby semiotyczne), odnoszące się do działalności związanej z usługami tłumaczeniowymi, to przede wszystkim język, ale także obraz, a w znacznie mniejszym stopniu dźwięk/muzyka i gaz. Te odkrycia są uzupełnieniem i są zbieżne z wcześniejszymi badaniami opartymi na wnioskach z typologii tłumaczeniowej Jakobsona (2012 /1959/) dotyczącej semiotycznej natury pojęcia tłumaczenia wyrażonego przez polski termin „tłumaczenie”.

Link do spotkania

link do spotkania

Serdecznie zapraszam!

Z pozdrowieniami,
Marek Kuźniak

Projekt "Zintegrowany Program Rozwoju Uniwersytetu Wrocławskiego 2018-2022" współfinansowany ze środków Unii Europejskiej z Europejskiego Funduszu Społecznego

Polityka cookies i prywatności

Strona internetowa używa plików cookies (tzw. ciasteczka) w celu niezbędnym do prawidłowego działania serwisu, dostosowania strony do indywidualnych preferencji użytkownika oraz statystyk. Wyłączenie zapisywania plików cookies jest możliwe w ustawieniach każdej przeglądarki internetowej, dzięki czemu nie będą zbierane żadne informacje. Jeżeli nie wyrażasz zgody na zapisywanie informacji w plikach cookies należy opuścić stronę.

Przechodzę do polityki prywatności
Return